ЧАСТЬ B. Правила плавания и маневрирования

Раздел I. Плавание судов при любых условиях видимости

ПРАВИЛО 4. ПРИМЕНЕНИЕ.

Правила этого раздела применяются при любых условиях видимости.

 

 

ПРАВИЛО 5. НАБЛЮДЕНИЕ

Каждое судно должно постоянно вести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение, так же как и наблюдение с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям, с тем чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения.

 

 

ПРАВИЛО 6. БЕЗОПАСНАЯ СКОРОСТЬ

Каждое судно должно всегда следовать с безопасной скоростью, с тем чтобы оно могло предпринять надлежащее и эффективное действие для предупреждения столкновения и могло быть остановлено в пределах расстояния, тре­буемого при существующих обязательствах и условиях.

При выборе безопасной скорости следующие факторы должны быть в числе тех, которые надлежит учитывать:

(a) Всем судам:

(i) состояние видимости;

(ii) плотность движения, включая скопление рыболовных или любых других судов;

(iii) маневренные возможности судна и особенно расстояние, необ­ходимое для полной остановки судна, и поворотливость судна в преобладающих условиях;

(iv) ночью - наличие фона освещения как от береговых огней, так и от рассеяния света собственных огней;

(v) состояние ветра, моря и течения и близость навигационных опасностей;

(vi) соотношение между осадками и имеющимися глубинами.

 

(b) Дополнительно судам, использующим радиолокатор:

(i) характеристики, эффективность и ограничения радиолокационного оборудования;

(ii) любые ограничения, накладываемые используемой радиолокацион­ной шкалой дальности;

(iii) влияние на радиолокационное обнаружение состояния моря и метеорологических факторов, а также других источников помех;

(iv) возможность того, что радиолокатор может не обнаружить на достаточном расстоянии малые суда, лeд и другие плавающие объекты;

(v) количество, местоположение и перемещение судов, обнаруженных радиолокатором;

(vi) более точную оценку видимости, которая может быть получена при радиолокационном измерении расстояния до судов или других объектов, находящихся поблизости.

 

 

ПРАВИЛО 7. ОПАСНОСТЬ СТОЛКНОВЕНИЯ

(a) Каждое судно должно использовать все имеющиеся средства в соот­ветствии с преобладающими обстоятельствами и условиями для определения наличия опасности столкновения. Если имеются сомнения в отношении наличия опасности столкновения, то следует считать, что она существует.

 

(b) Установленное на судне исправное радиолокационное оборудование должно использоваться надлежащим образом, включая наблюдение на шкалах дальнего обзора с целью получения заблаговременного предупреждения об опасности столкновения, а также радиолокационную прокладку или равноцен­ное систематическое наблюдение за обнаруженными объектами.

 

(c) Предположения не должны делаться на основании неполной информа­ции, и особенно радиолокационной.

 

(d) При определении наличия опасности столкновения необходимо прежде всего учитывать следующее:

(i) опасность столкновения должна считаться существующей, если пеленг приближающегося судна заметно не изменяется;

(ii) опасность столкновения может иногда существовать даже при замет­ном изменении пеленга, в часности при сближении с очень большим судном или буксиром или при сближении судов на малое расстояние.

 

 

ПРАВИЛО 8. ДЕЙСТВИЯ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СТОЛКНОВЕНИЯ

(а) Любое действие, предпринимаемое для предупреждения столкновения, если позволяют обстоятельства , должно быть уверенным, своевременным и со­ответствовать хорошей морской практике.

 

(b) Любое изменение курса и (или) скорости, предпринимаемое для пре­дупреждения столкновения, если позволяют обстоятельства, должно быть достаточно большим, с тем чтобы оно могло быть легко обнаружено другим судном, наблюдающим его визуально или с помощью радиолокатора; следует избегать ряда последовательных небольших изменений курса и (или) скорости.

 

(с) Если имеется достаточное водное пространство, то изменение только курса может быть наиболее эффективным действием для предупреждения чрез­мерного сближения при условии, что изменение сделано заблаговременно, яв­ляется существенным и не вызывает чрезмерного сближения с другими судами.

 

(d) Действие, предпринимаемое для предупреждения столкновения с дру­гим судном, должно быть таким, чтобы привести к расхождению на безопасном расстоянии. Эффективность этого действия должна тщательно контролироваться до тех пор, пока другое судно не будет окончательно пройдено и оставлено позади.

 

(e) Если необходимо предотвратить столкновение или иметь больше вре­мени для оценки ситуации, судно должно уменьшить ход или остановиться, застопорив свои движители или дав задний ход.

 

(f)

(i) Судно, обязанное согласно какому-либо из настоящих Правил, не затруднять движение или безопасный проход другого судна, должно, когда этого требуют обстоятельства, предпринять заблаговременные действия с тем, чтобы оставить достаточное водное пространство для безопасного прохода другого судна;

(ii) Судно, обязанное не затруднять движение или безопасный проход другого судна, не освобождается от этой обязанности при приближении к другому судну, так что возникает опасность столкновения, и должно, предприни­мая свои действия, полностью учитывать те действия, которые могут потребо­ваться согласно Правилам настоящей Части;

(iii) Когда два судна приближаются друг к другу так, что возникает опасность столкновения, судно, движение которого не должно затрудняться, обязано полностью соблюдать Правила настоящей Части.

 

 

ПРАВИЛО 9. ПЛАВАНИЕ В УЗКОСТИ

(a) Судно, следующее вдоль узкого прохода или фарватера, должно дер­жаться внешней границы прохода или фарватера, которая находится с его правого борта настолько близко, насколько это безопасно и практически возможно.

 

(b) Судно длиной менее 20 м или парусное судно не должно затруднять движение такого судна, которое может безопасно следовать только в пределах узкого прохода или фарватера.

 

(c) Судно, занятое ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, следующего в пределах узкого прохода или фарватера.

 

(d) Судно не должно пересекать узкий проход или фарватер, если такое пересечение затруднит движение судна, которое может безопасно следовать только в пределах такого прохода или фарватера; это последнее судно может использовать звуковой сигнал, предписанный Правилом 34 (d), если оно испы­тывает сомнения в отношении намерений судна, пересекающего проход или фар­ватер.

 

(e)

(i) В узком проходе или на фарватере в том случае, если обгон мо­жет быть совершён только при условии, что обгоняемое судно предпримет действие, позволяющее безопасный проход, то судно, намеревающееся произ­вести обгон, должно указать своё намерение подачей соответствующего звуко­вого сигнала, предписанного Правилом 34 (c) (i).
Обгоняемое судно должно, если оно согласно на обгон, подать соответствующий сигнал, предписанный Правилом 34 (c) (ii), и предпринять действия, позволяющие безопасный про­ход обгоняющего судна. Если обгоняемое судно испытывает сомнения в отноше­нии безопасности обгона, оно может подать звуковые сигналы, предписанные Правилом 34 (d);

(ii) Это Правило не освобождает обгоняющее судно от выполнения требований Правила 13.

 

(f) Судно, приближающееся к изгибу или к такому участку узкого прохода или фарватера, где другие суда могут быть не видны из-за наличия пре­пятствий, должно следовать с особой внимательностью и осторожностью и по­давать соответствующий звуковой сигнал, предписанный Правилом 34 (e).

 

(g) Любое судно, если позволяют обстоятельства, должно избегать постановки на якорь в узком проходе.

 

 

ПРАВИЛО 10. ПЛАВАНИЕ ПО СИСТЕМАМ РАЗДЕЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ

(a) Это Правило применяется при плавании по системам разделения дви­жения, принятым Организацией, и не освобождает никакое судно от его обязанностей, вытекающих из любого другого Правила.

 

(b) Судно, использующее систему разделения движения, должно:

(i) следовать в соответствующей полосе движения в принятом на ней общем направлении потока движения;

(ii) держаться, насколько это практически возможно, в стороне от линии разделения движения или от зоны разделения движения;

(iii) в общем случае входить в полосу движения или покидать еe на ко­нечных участках, но, если судно покидает полосу движения или входит в неe с любой стороны , оно должно делать это под возможно меньшим углом к обще­му направлению потока движения.

 

(c) Судно должно, насколько это практически возможно, избегать пере­сечения полос движения, но если оно вынуждено пересекать полосу движения,то должно делать это, насколько это возможно, курсом под прямым углом к общему направлению потока движения.

 

(d)

(i) Судно не должно использовать зону прибрежного плавания, если оно может безопасно использовать соответствующую полосу движения в прилегающей системе разделения движения. Однако, суда длиной менее 20 м, парусные суда и суда, занятые ловом рыбы, могут использовать зону прибрежного плавания.

(ii) Независимо от предписаний подпункта (d) (i) судно может исполь­зовать зону прибрежного плавания, когда оно направляется в порт или из него, следует к расположенным у берега сооружениям, лоцманской станции или какому - либо другому месту, которые находятся в пределах зоны прибрежного плавания, или для избежания непосредственной опасности.

 

(e) Судно, если оно не пересекает систему разделения движения, не входит в полосу движения или не выходит из неe , не должно, в общем случае, входить в зону разделения движения или пересекать линию разделения движения, кро­ме:

(i) случаев крайней необходимости для избежания непосредственной опасности;

(ii) случаев, когда это связано словом рыбы в пределах зоны разделе­ния движения.

 

(f) Судно, плавающее вблизи конечных участков систем разделения дви­жения, должно соблюдать особую осторожность.

 

(g) Судно должно, насколько это практически возможно, избегать поста­новки на якорь в пределах системы разделения движения или вблизи от еe конечных участков.

 

(h) Судно, не использующее систему разделения движения, должно дер­жаться от неe на достаточно большом расстоянии.

(i) Судно, занятое ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, идущего в полосе движения.

(j) Судно длиной менее 20 м или парусное судно не должно затруднять безопасное движение судна с механическим двигателем, идущего в полосе движения.

 

(k) Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания в системе разделе­ния движения, освобождается от выполнения этого Правила в такой степени, в какой это необходимо для выполнения этой деятельности.

 

(l) Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято работами по прокладке, обслуживанию или поднятию подводного кабеля в пре­делах системы разделения движения, освобождается от выполнения требований этого Правила настолько, насколько это необходимо для выполнения этих ра­бот.


Превосходный лайнер Regal Princess в ближайшее время обещает стать любимцем всех поклонников...
Самый новый лайнер во флоте Princess Cruises.13 июня 2013 года в английском Саутгемптоне прошла...
Круизный лайнер Ruby Princess построен в Италии в 2008 году по заказу круизной корпорации Princess...
Один из самых крупных судов компании, современный круизный лайнер Sapphire Princess построен в...